Dr Gisela Holfter (School of Modern Languages & Applied Linguistics) recently wrote a piece for De Gruyter Conversations online magazine on German-speaking refugees who came to Ireland between 1933-1945. An excerpt is below, the full post can be read here.

Ireland has become a dream destination for German tourists since the 1950s, something for which Nobel Prize winning author Heinrich Böll’s Irish Journal, which was read by millions, is partly to blame.

But German and Austrian perceptions of Ireland in the 1930s were very different. It was seen as a poor and unstable country on the periphery of Europe, and people’s reactions, when told that Ireland was being considered as an exile destination, tended to be incredulous: “Are you crazy? People there have in their right coat pocket the liquor bottle, rosary beads in the left and in the hip pocket the revolver.”

While Ireland was not a preferred destination for refugees from Hitler’s Germany, it was certainly not particularly welcoming towards refugees. Having only gained independence in the early 1920s and battling with considerable economic problems – and indeed, emigration – Irish policy was mainly to keep anyone out who could become a burden.

This only changed, at least to a small extent, in 1938, when the Irish Co-Ordinating Committee of Refugees was founded. Still, the number of refugees to be admitted initially was very small – ninety, to be precise. This was later increased with different monthly quotas and did not include refugees who came with the permission of the Department of Industry and Commerce or indeed illegally. Nevertheless, the overall number remained extremely small, about 400, which explains to some extent why the common narrative, that no Jewish refugee was let in, persisted for so long.

But some remarkable people came to Ireland. Best known was Erwin Schrödinger, winner of the 1933 Nobel Prize in Physics, who was effectively headhunted by Irish Taoiseach (prime minister) Éamon de Valera and became the first director of the School of Theoretical Physics at the newly founded Dublin Institute of Advanced Studies.

Käte Lisowski was one of the few academic exiles who had previous personal and academic links with Ireland – she was a scholar of Celtic literature and had translated and published Irish folk songs and fairy tales collected and edited by, among others, Douglas Hyde who later became the Irish president.

Ernst Scheyer, a Jewish lawyer from Liegnitz who came with his family, later became a greatly beloved and influential lecturer of German at Trinity College Dublin. He also contributed with other Jewish refugees from Hitler’s Germany to the founding of an Irish Progressive Jewish Community that is still going strong today.

The wedding of Scheyer’s daughter Renate to Robert Weil from Berlin – who was taken in as an unaccompanied teenage refugee at the Quaker boarding school in Waterford – was the first wedding of the Progressive Jewish Community in Dublin.

The story of entrepreneurs is also instructive. They established or ran factories and provided employment in places on the periphery such as Castlebar, Galway, Longford and Carrick-on-Suir.

Altogether, some 400 people of varying religion, social status and political outlook came for shorter or longer periods, as visitors – or for good. Many of the refugees, especially the younger generation, integrated extremely well into Irish society, marrying here and living in Ireland for the rest of their lives.

Read the full post here: https://blog.degruyter.com/german-refugees-in-ireland 

9783110351453Details on Dr Gisela Holfter’s book An Irish Sanctuary: German-speaking Refugees in Ireland 1933–1945 (2016) can be found at: www.degruyter.com/view/product/255022. The monograph provides the first comprehensive, detailed account of German-speaking refugees in Ireland 1933-1945 – where they came from, immigration policy towards them and how their lives turned out in Ireland and afterwards.

Advertisements